Тут место для рекламы от "Яндекса"
|
Горячая линия - 18
|
Хочу напомнить уважаемым читателям, что мои Горячие линии
не являются точной копией Гостевой книги Проекта,
не дублируют ее.
Сюда отбираются лишь наиболее интересные вопросы и замечания читателей, которые, к тому же, подвергаются редакторской правке.
Мои ответы я также правлю с точки зрения удобочитаемости, восприимчивости. Безусловно, смысл моих комментариев
от этого не меняется.
Желающие всегда могут обратиться к первоисточнику,
погрузиться в атмосферу первого издания, первой редакции
моего диалога с читателями.
С уважением,
Ваш Махмуд.
|
|
Lana [Moscow] [1st August 2004,
13:17:01] | |
Дорогой Махмуд Мухтарович! По поводу написания неологизмов, дабы те соответсвовали рифме (не поленилась, прочла, что вы написали в ответ Ms_freud), могу привести наибанальнейший пример. У В.С. Высоцкого, (есть масса людей, не считающих его Поэтом, я же обратного мнения), так вот у него в известной песне есть слова: Ведь она сегодня здесь, А завтра будет в ОслЕ.. Да, он написал именно так - "в ОслЕ", не " в Осло", видимо чтобы рифмовалось с тем - Кто раньше с нею был и тот, кто будет послЕ... Так вот, по-моему как раз "в ОслЕ" звучит более подходяще и по написанию было бы правильнее. Это я к тому, что иногда не надо долго думать, специально ли написано "не украдь", к примеру, "пляшьте" etc. И я (у меня была твердая "Пятерка" по русскому и литературе, да и к тому же просто чутье к тому, как написать то или иное слово) - против того чтобы "кофе" был среднего рода!!!, но за использование хороших слов. Сейчас порой допускаю ошибки, но не от безграмотности, а от невнимания. В этом ключе, еще раз хочу пожелать Вам всяческих открытий. И "отличать одно от другого", цитата какого-то немца, не то Кеппена, не то... Ну, да ладно, не в этом сейчас суть. Удачи.
|
Lana [Moscow] [1st August 2004,
13:39:39] | |
По поводу же "Черного квадрата..."
Малевича - могу долго рассуждать. А попросту, абсолютно не считаю именно
это, подчеркиваю, это его творение выдающимся. Согласитесь, можно нарисовать овал или круг, и не важно, каким цветом его заполнить, можно оставить вообще пустой чистый белый лист - и сказать, что это гениально. Можно поставить точку где-нибудь в нижнем правом углу - и сказать, что шел к этому всю жизнь. Но, нет - по-моему, это негениально! Мое мнение. Могу также доказать или написать целый трактат о том, почему именно Моцарт будет гениален всегда, во все века, а Шнитке канет в бездну. И не потому, что Шнитке - дитя 20-го столетия. Смело? Да. Если интересно, могу Вам написать проиватно, чтобы не отвлекать публику от чтения других сообщений. Что касается вашей "Квадратной кобылы" - могу опять же написать приватно. И когда будут деньги. Прстите, осталось 20 центов. Поэтому, отвечу, лишь, когда появятся наличные. :)) С уважением.
|
Lana [Moscow] [2nd August 2004,
12:03:57] | |
Уважаемый Махмуд Мухтарович. Вы писали, что не возражаете против поправок и даже благодарны за указание некоторых недочетов в Ваших стихах от читателей. Не знаю, правильно ли, но я нашла несколько: Стихотворение "Верблюд": "И тут зачихал, и закашлял верблюд". Запятая перед союзом И не нужна. Однозначно. (Как говорит сын юриста, Владимир Вольфович). Во втором четверостишии есть фраза: "В пустыне гонимый Аллахом" - здесь я не уверена, но если это деепричастие, то запятая наоборот необходима. Возможно здесь слово "гонимый" употреблено иначе. Могу ошибаться. 2. Чтобы не употреблять неологизмы, и при этом, сохранить рифму в стихотворении "Доверьтесь банкам", я бы вместо глагола "снимьте", хотя он и прекрасно сочетается с глаголом "потратьте", просто бы переделала фразу. Можно предложить? Ваш текст: А когда захотите потратить, Денег часть, что у вас на счету Снимьте деньги легко в банкомате И потратьте у всех на виду. Мой вариант: Вы снимите легко в банкомате И потратьте у всех на виду. то, что "снимаются" именно деньги ясно из предыдущей фразы. И ЗАПЯТАЯ, перед словом Деньги, тут не нужна. Потратить что? Потратить деньги. Запятая не нужна. После же слов "на счету" - запятая необходима. И последний крититсайз. Люблю я это словечко! "Не крититсайз ми, дорогой!" Так вот попробую покрититсайз. Строки из стихотворения "Уметь слушать": Про то, как сладко нам живется В краю родном, стране родной. По смыслу - "в краю родном" и "стране родной" - одно и то же. Фраза немного режет слух. "Масло масляное".:) В целом же стихотворение отличное. Остаюсь искренне Ваша. Светлана.
|
друг степей калмык [недалеко отсюдова] [2nd August 2004, 21:46:00] | |
ашипка В анонсе ГЛ-17 ошибка - не за август, а за июль
|
Lana [Moscow] [3rd August 2004,
11:33:19] | |
Какое все зеленое, какое все
красивое!
|
Lana [Moscow] [5th August 2004,
00:02:25] | |
Вы просили рассказать о себе? Легко. Если
Вам покажется мое повествование тяжеловесным, просто удалите его и не
придавайте значения. В начале было Слово...(библ.) " - Слушай, Га-Ноцри, - заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, - ты когда-нибудь говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или...не...говорил? - Пилат протянул слово "не" несколько больше,чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту. - Правду говорить легко и приятно, - заметил арестант. - Мне не нужно знать, - придушенным, злым голосом отозвался Пилат, - приятно или неприятно тебе говорить правду. Но тебе придется ее говорить. " М.Булгаков "Мастер и Маргарита" Так вот, правду говорить легко и приятно.:)) Далее будет следовать мой рассказ, но тогда, когда зуб пройдет :) Просто вспомнился Михаил Афанасьевич, захотелось выразить мысли его словами. Не знаю, как для Вас, для меня это - настольная книга. Некоторые эпизоды могу цитировать на память. Продолжение следует...(To be continued...) Нет, нет, я не собираюсь дальше перепечатывать Булгакова - слишком много времени. Мою же историю, не знаю пока в каком стиле преподнести, но это не меньше сотни печатных страниц. И может стоит отдельным экземпляром? :)
|
guzelle [6th August 2004, 12:43:02] | |
2Lana: Lana! Ваши чудесные
"сообщения" очень украсили и оживили эту гостевую книгу! я пожалела, что
так редко сюда заглядываю и оказывается так много интересного пропускаю...
%)) НО. не могу не вступиться за Шнитке. нет, я не согласна, его произведения не "канут в безну"! так же как ВСЯ русская литература - включая Чернышевского и Лимонова - выросла из Пушкина и теперь вместе с Пушкиным, Ахматовой, Булгаковым и многими и многими прочими и разными составляет общую ткань мировой литературы, так и музыка Шнитке произросла и напиталась музыкой Моцарта, Бетховена, Шостоковича и вообще всей музыкой мира. у Шнитке есть свой голос в мировой музыкальной гармонии. конечно его трудно слушать... нужно быть готовым к восприятию его музыки. %)) все же было бы очень интересно почитать Ваш "целый трактат" на эту тему. %)) с уважением, guzelle
|
Елена
Ремизовская [Киев] [17th August 2004,
17:40:46] | |
Искала в интернете разные ссылки про
морских свинок. И одна из них была на стихотворение "Морская
свинка". Просто класс! Распечатаю и повешу дома в рамке вместе с
рисунком. Спасибо! Лена.
|
Lana [Moscow] [20th August 2004,
00:28:03] | |
Уважаемый Махмуд Мухтарович.
Отправила Вам по эл. почте 2 письма. Одно - с подробной биографией и местом в жизни. Извините, если очень длинно получилось. И еще хотела как-то написать в Ваш Журнал, но, повторюсь, не поняла каким образом вы регистрируете участников и платное ли это удовольствие. Простите, если отнимаю у Вас Ваше драгоценное время.
|
Абдул аль Ахмед ибн Мохаммед и [20th August 2004,
05:17:37] | |
Здравствуйте, уважаемый Махмуд. Тяжело
передать радость бедуина, встретившего родную кровь на просторах
Интернета. Долго брёл мой хмурый осёл до вашей страничке, скачивая по
килобайту сие нерукотворное изваяние раба Аллаха. Поднятые вами темы разят
подозрительной необъятностью: признайтесь, неужели домашний Алеф есть и в
вашем подвале? Возможно, я чего-то не понимаю, не разглядев в вас искусного ваятеля монументально-прочной рифмы, веющей стариной сур, но для человека, которому русский родным языком не приходится, вы пишете достаточно убедительно. Подаю надежды на присоединение наших братьев к вашему правому делу. Посредствам эдакой примычки мусульманские авторы займут значимое место и в русской литературе. Аллах вас благослови, а я держу путь в Мекку.
|
Lana [Moscow] [20th August 2004,
22:48:10] | |
Махмуд Мухтарович! Простите, но на главной странице Вашего Живого журнала опции "зарегистрироваться" нет. Вот это я и спрашивала. С неизменным уважением, Светлана.
|
Хацко Поросюк [21st August 2004,
21:49:35] http://{реклама_удалена} | |
Извините меня за прямоты, но Вы -
неприятний хач =(
|
UnFo [21st August 2004, 21:58:27] | |
2 Хацко Поросюк: Где ты выдел приятных хачей?
|
Х П [22nd August 2004, 00:32:50] {реклама_удалена} | |
[би-бип]ец, не так ли? В форме отправки
существует поле "www", а когда я его заполняю, мне говорят, что это
реклама. Хач - это ты, ибо ты чёрный и противный. А посему я тут буду часто какать. К тому же ты до[би-бип] о себе возомнил. Твой сайт - ничто. Обычное хачёвское [би-бип], созданное на хостинге народ.ру. Ты для свего "[би-бип]го" проекта тдаже нормальный хост не мог купить, чурка! И потом, что это за официальный язык? Что за игра на публику? Перед кем ты тут [би-бип]? 2Пол-Пот: иди в [би-бип], бомберопотомок. PS: а блокировать мне доступ бесполезно. Я буду ходить сюда когда угодно и унижать тебя, потому что ты хач. Бугага!
|
21CenturyBoy [Moscow] [22nd August 2004,
12:40:56] | |
Очень понравился стих "В
cамолёте". Долго смеялся над иллюстрацией. Над мужиком, которого в
следующем (за Вами) ряде тошнит в пакет!.. Хорошая, удачная фотосессия. И
ещё. Знаете, мне импонирует Ваша манера хорошо и модно одеваться. С таким
франтом сидет по соседству - одно удовольствие!
|
Коля Голубенко [Москва] [24th August 2004, 07:46:34] | |
Вот, теперь хоть дизайн нормальный стал,
а то было неизвестно что...
|
Я! [24th August 2004, 08:21:19] | |
кошмар..
|
21CenturyBoy [24th August 2004,
12:33:10] http://superrock.ru | |
Очень прошу Вас оставить юбилейный,
тысячный комментарий в гостевой сайта http://www.superrock.ru/ Пожалуйста,
поторопитесь!..
|
Antony [Ekaterinburg] [24th August 2004,
14:31:24] | |
Знаете, мне очень понравился ваш сайт.
Особенно дизайн - все так аккуратно и классно подобраны цвета. Так
держать!
|
Ли [Москва] [24th August 2004,
18:22:24] icQ: 22085302 | |
Здравствуйте, Махмуд Мухтарович.
Только что по совету знакомого ценителя поэзии ознакомилась с Вашим творчеством. Меня, как юриста широкого, нет, широчайшего профиля, заинтересовало стихотворение «Напутствие». Особенно фраза «людей душил во тьме». Значит Ли это, что речь идет о Темных силах – Сумеречных вампирах? Мои догадки нашли подтверждение и в другом стихотворении – «О чувствах». Ведь не секрет, что вампиры испытывают ярко выраженный дефицит эмоций, не поэтому Ли «чувство голода, давно в душе моей свербит». И еще мне кажется, что не случайно Вы заменили чеснок луком в «Сварении борща»… Скажите, почему все Ваши стихи о вампирах? Простите за неровный почерк – мне очень страшно.
|
Голубенко Николай [Североморжуйск] [25th August 2004, 21:01:06] | |
Дорогой Махмуд Мухтарович. Поздравляю вас
с освоением консольной команды whois {..}, пожмите себе руку, я недооценил ваших
способностей. Теперь по поводу разметки страниц - чем богаты, тем и рады.
Я бы с удовольствием заправил к вам на форум пару скриптов, если бы ваш
хост поддерживал их в заголовке сообщения, к сожалению, таргет моментально
обрубает коннект, с чем их стоит многократно поздравить. Спешу вам конфиденциально сообщить, что в Опере ваша страница смотрелась бесподобно. Видимо, вы просто работаете с другим броусером. Если не верите, я отошлю вам скриншоты. Из ваших произведений мне особенно нравятся "Большой пельмень", "О смысле жизни", "Ночной дозор" и "Сварение борща". В Прибалтике вы - очень читаемый автор благодаря рекламе, которую вам создало российское молодёжное издательство.
|
Antony [Ekaterinburg] [26th August 2004,
06:10:07] | |
Я хотел бы объяснить Вам значение слова
"хач", хоторым так часто оперирует Хацко Поросюк или ХП. В России, как
известно, недолюбливают лиц кавказской национальности и обзывают их
чурками и хачиками. Я им искренне сочуствую. Так слово "хач" - сокращенное
"хачик". Теперь, я думаю, вы поняли значение этого загадочного
слова.
|
Kolyan [26th August 2004, 19:44:53] | |
Махмуд, вы отказываетесь быть "хачем", но
почему-то граждан Украины позволяете себе называть "хохлами". Проясните
нам этот момент, пжалста.
|
UnFo [26th August 2004, 20:38:23] | |
Простите великодушно, но всё ваше
творчество вызывает у меня тотальное отвращение. Вы называете ваши стихи
«лёгкой стихотворной формой»? Я бы назвал это жутким примитивом. Почему?
Да потому, что это рифмоплётство не более того! И ещё у меня к вам ряд вопросов: 1. Нафига столько синонимов в титле? 2. Почему профессиональная студия состоит из дизайнеров любителей? 3. Вы действительно думаете, что кто-то захочет размещать рекламу за 6 уёв? 4. Цитата: Сайт программно адаптирован для просмотра с помощью цветных электронно-лучевых или жидкокристаллических мониторов, поддерживающих экранное разрешение от 800х600 условных единиц. Вы не находите эту фразу смешной?
|
Мириам Гиллель [27th August 2004,
02:01:07] | |
Ах, ... Махмуд! От ваших стихов я слабею
и просто впадаю в раж. Вы знаете, я даже не смею... сказать: “Вы – мой
верный страж!”. Ооооо... какое же наслаждение я испытываю, когда ваша
частная персональная страничка постепенно загружается, построчно открывая
мне врата в мир искушения поэзией. Это прекрасное чувство можно сравнить
только с мастурбацией... Не верьте злым людям, которые оскорбляют вас нехорошими словами, это просто плоды людской зависти. Признаюсь, что мне кавказцы очень нравятся. Они ставят духовные ценности превыше всего. Очень хороший подход. Вот. Я читала форум. Почему вы считаете, что евреи богаче других? Я, например, живу очень бедно. Кстати, зачем вообще поднимать эти вопросы на литературном сайте? Позволю себе критику по поводу вашего последнего стихотворения. 1. В восьмой строке ошибка. Следует писать “аэропорт”. 2. В девятой меня смущает слово “зарегились”. Такое разве существует? 3. В десятой “На досмотр…”. Водят, обыкновенно, животных к ветеринару. 4. В одинадцатой “дуйте на посадку” - просторечие. 5. В двадцать второй: “Отцепляйтесь от ремня”. Ремень, обычно расстёгивают. В целом, очень мило пишете. Спасибо огромное. Буду здесь объявляться. Мириам.
|
Antony [Ekaterinburg] [31st August 2004,
06:52:43] | |
Махмуд, я хотел бы обратить Ваше внимание
на маленькую неточность в HTML-коде страниц: <!-- (C) Mahmud Otar-Muhtarov, e-mail: otar-muhtarov@narod.ru, 2003-2004 god. All rights reserved. --> "2003-2004 god" - написано не совсем правильно. Считается дурным тоном совмещать английский язык и транслит. Желаю удачи!
|
© Отар-Мухтаров Махмуд Мухтарович.
Контактная информация: адрес электронной почты -
otar-muhtarov@narod.ru.
© 2003-2004 г.г. М.Отар-Мухтаров, все права защищены.
Незаконное копирование любых материалов этой страницы преследуется строго по закону!
Размещаю рекламу на своем сайте. Расценки от 6 у.е. за демонстрацию одного баннера в течение
месяца. Обращаться по адресу:
otar-muhtarov@narod.ru,
Отар-Мухтарову Махмуду Мухтаровичу.
Сайт программно адаптирован для просмотра с помощью цветных электронно-лучевых или
жидкокристаллических мониторов, поддерживающих экранное разрешение от 800х600 условных единиц.
Самое недавнее обновление этой страницы я сделал 3 сентября 2004 года.
|
Информеры и счетчики посещений, выстроенные по росту.
Страница оформлена при участии специалистов профессиональной студии любителей-дизайнеров "Догги Клиник".
|