Частная домашняя личная персональная страничка Отар-Мухтарова Махмуда Мухтаровича. Кликните и попадете на главную страницу проекта.
Тут место для рекламы от "Яндекса"
Горячая линия - 19
В эти октябрьские дни наблюдается прирост посещаемости страниц моего Проекта. Повышенный интерес к сайту обусловлен отчасти публикацией ссылки на него в разделе "Баннизмы" сайта писателя Экслера, но не только. Популярность проекта я связываю с неуклонным повышением качества произведений, которые я размещаю на этих страницах.
"Горячая линия - 19", надеюсь, не станет исключением. Сегодня она полная, всеобъемлющая! В предлагаемом выпуске отражено творчество писателя Владимира Войновича, обсуждены вопросы заимствования, плагиата и цитирования, многие другие проблемы и пути их решения.
Не все вопросы, заданные в Гостевой книге, попали в сегодняшний выпуск. Это не страшно, не опасно! Вы всегда можете обратиться к ним по адресу первоисточника. И последнее. Многие мои и ваши комментарии подверглись радакторскому осмыслению, они кое-где дополнены, или, наоборот, подрублены нависшим топором.
С уважением,
Ваш Махмуд.

NASTYUXA [1st September 2004, 05:43:21]
(ИМХО) Как можно назвать это убогоке фуфло творчеством? Картинки - [..]ец полный, я в детском саду круче рисовала

Скажите, Настюкса, что именно вам не понравилось в моих рисунках? Не могли бы вы прислать примеры ваших работ (не обязательно детсадовских), из тех, что "покруче"? Может, они у вас опубликованы? Буду рад, если дадите ссылку.

Вы знаете, должен вам сообщить, что бездоказательные утверждения типа "я самый умный" не добавляют авторитета читателям моего Проекта. Если вы действительно поэт или художник, которому что-то не понравилось в моих работах - буду рад ознакомиться и с вашими произведениями. Если же вы ничего не понимаете в поэзии и изобразительном искусстве, то не делайте категоричных утверждений. Лучше скажите, что вы что-то недопоняли в моих работах. Или просто прикусите язык за зубами.

И последнее. Должен вам сказать, Настюкса, что использование матерных выражений (тем более, в комментариях на литературном сайте) говорит лишь о вашем неумении изъясняться нормальным человеческим языком. Это не делает вам чести, не добавляет авторитета.

u000 [Ekaterinburg] [1st September 2004, 10:46:13]
Махмуд,а кому адресованы Ваши стихи? Вы не думали, что просто напросто они некому ненужны?

Мои стихи адресованы читателям. Судя по приходящим письмам, отзывам на сайтах Самиздата, Стихи.ру, в Живом журнале и в этой Гостевой книге, мое творчетво востребовано. Должен сообщить: народ с нетерпением ждет моих новых работ. Так что, У000, полагаю, вы не правы.

Lana [Moscow] [1st September 2004, 18:54:59]
г-ну uOOO:
Не нужны - пишется раздельно, как не с глаголом. Спасибо за внимание.


Никто, Светлана, не застрахован от ошибок и опечаток. Давайте простим предыдущему читателю слитное написание слов "не нужны", пропущенный пробел после запятой, остутствие дефиса в "просто-напросто" и букву "е" в слове "никому".

21CenturyBoy [1st September 2004, 20:37:22]
[..]ец. (Тест, проверка работы мат-фильтра)

Должен вам сказать, что вы не только прекрасный комментатор, но и талантливый экспериментатор, настоящий софт-тестер! Большое вам спасибо за проверку программного обеспечения. Прошу вас, больше этого не делайте.

u000 [Ekaterinburg] [2nd September 2004, 04:48:02]
Lana, попрошу не учить правописанию "не c глаголами", а задовать вопросы по теме!

Вы правы в том, что не стоит обсуждать здесь вопросы, не относящиеся к моему сайту. Заметьте: этот ваш комментарий также нарушает установленные мною правила.

Добавлю. Если бы вы немного подучили грамматику, то ваши сообщения в этой Гостевой стали бы выглядеть выигрышней, уважительней! Полагаю, что ваш авторитет возрос бы и в других местах - на работе, в школе. Учите русский язык, и вы никогда больше не напишете слово "задавать" через "о", а во фразе "не с глаголами" в кавычки возьмете лишь частицу "не". Успехов!

u000 [Ekaterinburg] [2nd September 2004, 12:58:08]
Вы просто негодяи! Взяли, унизили меня перед всем обществом! С чего вы взяли, что я безграмотный? Может у меня просто времени нет проверять свою орфографию от недостатка средств? Подлецы…

Да нет же, должен сообщить: это вы сами себя унизили. А на проверку орфографии, полагаю, не требуется много времени и средств. Лучше пишите реже, но по делу. И старайтесь совершать поменьше ошибок в тексте!

u000 [Ekaterinburg] [4th September 2004, 06:03:39]
Ув. гр. Махмуд, ознакомившись получше с Вашим творчеством, должен сказать, я Вас недооценил. Некоторые из стихов у Вас очень даже ничего! Желаю Вам удачи во всяческих начинаниях и творческих успехов!

Большое вам спасибо за добрый отзыв, поверьте, я его ждал давно, с нетерпением! Скажите, а что это за "некоторые" стихи, которые понравились вам больше остальных? Почему?

u000 [Ekaterinburg] [4th September 2004, 21:43:50]
Ув. гр. Махмуд, хотелось бы обратить Ваше внимание на не совсем грамотное написание названия Вашего сайта. Использовать в заголовках четыре прилагательных, да к тому же они все синонимы, поверьте, это смотрится не очень красиво.

Название своего Проекта менять не буду. Пусть сначала Microsoft сменит свое имя - они уже более десяти лет не занимаются производством миниатюрных программ и утилит. Не очень красиво смотрится. Напишите им, u000.

Lana [Moscow] [5th September 2004, 22:06:07]
Должна сказать, вы, Махмуд абсолютно правы, оставляя название вашего проекта таким, как он есть. Это не только мое мнение. Есть прецеденты (мировые!)С удовольствием приведу примеры. Чуть позднее.

Но, во-первых, читателям, критикующим название вашего сайта, хочу сказать, что я лично очень хорошо "чувствую" язык. Очень часто встречаются сочетания слов (тут говорили про множество синонимов в названии), так вот, часто можно встретить сочетания, "режущие" слух. "Масло маслянное". Надеюсь, вы понимаете о чем речь. Причем люди так и пишут, не чувствуя звуковой окраски написанных ими фраз и, полагая при этом, что, чем больше эпитетов в данной фразе - тем лучше. Да, синонимы иногда "отягощают" слух. Согласна. Но, в случае с названием этого проекта, я это не почувствовала. "Частная персональная... " на мой взгляд звучит очень по-доброму, по-домашнему, как-то возвращает нас в те старые добрые времена, (я лично их вспоминаю с удовольствием) и, я думаю, уже этим, только названием(!), притягивает людей. А само звучание фразы "частная персональная личная домашняя страничка" - еще раз повторюсь, очень мило и отнюдь не отягощает слух.

Во-вторых, хотела читателям из Екатеринбурга и вам, Махмуд привести по-крайней мере два примера, показывающих что существует "бренд", коий менять не следует ни в каком случае! (А название Проекта - безусловно можно назвать брендом, патентом своего рода, правильно?) Вы, Махмуд, где-то это уже писали, и я не "открываю здесь Америки".

Так вот, главного редактора "Московского комсомольца" в интервью однажды спросили, почему он оставил название газеты старым, тогда как комсомольцев, и тем более московских, уже не осталось. Не стоит ли изменить название? Он(не назову сейчас фамилии, но, кажется, он и сейчас является гл. редактором газеты) ответил: "Простите, а зачем? К этому названию привыкли, издание пользовалось спросом всегда и будет пользоваться... И, если его изменить, многие из читателей будут недоумевать...А, во-вторых, мог бы вам привести пример с компанией "Кока-кола"..."

Это и будет вторым примером. Сейчас я попытаюсь пересказать сказаное им своими словами. И, чтобы, не переврать сказанное, естейственно не беру в кавычки.

Компания "Кока-кола" оставила свое название таким, каким оно было с Н-ного года. В те времена, когда компания создавалась, а это было еще в те незапамятные времена, когда бравурным лозунгом Америки было "Секс, наркотики и рок-н-ролл"(вы помните эти годы), так вот, учредители компании взяли свое название от слова "Coca" - кокаин, тем самым противопоставив наркотику воду с газом, а по другим источникам, наоборот, жонглируя терминами, сыграли на том, что массам людей такое, именно такое название понравится, и массы людей потянутся именно к их продукции. Не надо объяснять, что конкурентами "Кока-колы" были "Pepsi", они и по сей день ими являются (конкурентами). Так вот, времена наркотиков минули, сейчас вся Америка дружно "побросала" курить, занялась бегом, и наркотики уже совсем не в моде.. (Ну, разве что - марихуана. Для них это - аристократично. Это я пишу по своему опыту.) А вот закурить средь бела дня обычную сигарету - считается неприличным, плохим вкусом, по-крайней мере, в Майами, Флорида.

Так вот, когда времена наркотиков минули, компании "Кока-Кола" задали вопрос, не желают ли они сменить название. Кажется даже процесс затевался. Но менеджер компании заявил - нет. Люди привыкли. Это патентованное название. Товар. Ничего менять мы не намерены.

История длинная. Но, надеюсь, мой рассказ показался вам интересным. И наглядным. И, безусловно, Microsoft играет по тем же правилам. Название - бренд. Менять его - все равно, что уничтожить сам проект не на 100, но почти на 50 процентов. Это понятно профессионалам. Люди идут к тому, к чему они приучены. Так что Махмуд Мухтарович - вы будете еще одним, надеюсь, примером в истории. :)

Сделала много ошибок, не орфографических, а других - запятые "хромают" и синонимов слишком много!

Также, прошу не считать рекламой наркотиков марихуану, упомянутую в сообщении. Речь шла об Америке. Хорошо бы воспринять, как "их нравы" :)
С уважением.

Спасибо, я с большим интересом ознакомился с вашим подробным, всеобъемлющим мнением о бренде и "Кока-Коле". Во многом я с вами согласен, и мне нечего одбавить. Полагаю, что читатели не останутся равнодушными и выступят по обозначенной проблеме.

Dagger [Moscow] [9th September 2004, 01:23:33]
to Lana: Весьма сомнителен этот Ваш рассказ про кока-колу.Если и было подобное,то уж точно не на нашей планете.

Интересно было бы познакомиться с вашим мнением на тему происхождения названия уважаемой фирмы, чей добрый напиток так любят взрослые и дети.

Lana [Moscow] [11th September 2004, 13:50:50]
Возможно и не на этой (планете). Сама не отсюда.:)Но это не выдумано. Я хотела всего лищь привести примеры касательно всем известных названий проектов.
P.S. Может, немного "отсебятины" в рассказе о "Кока-коле", писала по памяти о том, что читала. (На этой планете?):) Вам виднее...
С уважением.



Dagger [Moscow] [13th September 2004, 02:05:54]
to Lana: очередной раз ознакомившись с Вашим рассказом про кока-колу,я обнаружил,что был не прав,называя его сомнительным.Прошу Вас великодушно меня извинить.
P.S.Рад был узнать,что и Вы не с этой планеты.
С уважением.



ProZ [14th September 2004, 00:54:53]
http://www.ikom.ru/parcoca.html  
Вот уж не думал, что придётся написать сюда! Просто я возмущён тем, что здесь наблюдаю и поэтому не могу молчать. Как могла Lana написать такое про известнейшую компанию и Отар-Мухтаров Махмуд Мухтарович не поправил её при этом? не снабдил её рассказ уточнениями, пояснениями и исправлениями в своём комментарии? Нет, мне не понять такого! Я сам тогда займусь этим.

В общем, компания кока-кола создавалась ещё в те незапамятные времена, когда у Америки не только не было бравурного лозунга "Секс, наркотики и рок-н-ролл", но даже и до лозунга "секс, бокс, джаз" ещё далековато было. Рецепт напитка был получен 8 мая 1886 года. Товарный знак "Кока-Кола", используемый с 1886 года, был официально зарегистрирован в США 31 января 1893 года, когда и была собственно создана компании Кока-Кола.

Рецепт напитка держится в секрете, но ходят упорные слухи, что в основу его легло растение кока, которое к тому времени о котором Lana тут упоминала, конечно было заменено на что-то другое, более легальное(напиток содержит кофеин). А изначально этот самый напиток был изобретен фармацевтом в виде сиропа, как средство от головной боли и неудивительно, что он содержал упомянутое растение.

1902 год ознаменовался появлением главного конкурента Pepsi-Cola. Говорят, что основой данного напитка послужил рецепт средства от поноса. С 1920 году кока-колу начали разливать уже и в Европе - во Франции. В августе 1958 года, в Бостоне, дебютировала "Fanta". Первого февраля 1961 года было открыто производство напитка "Sprite".

Вот так то вот. И даже Санта-Клауса в том виде в каком его весь мир теперь знает, явила миру именно эта компания, в 1931 году. Более подробно об этом можно узнать на http://www.ikom.ru/parcoca.html.


Большое спасибо вам за рассказ и за интересную ссылку. Я рад, доволен вами.

Хочу обратиться ко всем читателям: здесь вам не форум эрудитов, простите. Наряду с энциклопедическими дискуссиями я хотел бы видеть в этой Гостевой обсуждение моих новых работ. Их есть у меня! Просто иногда, помимо этой страницы, прошу вас, заглядывайте и на Главную страницу Проекта. Поверьте, вы будете приятно удивлены.

Lana [Moscow] [15th September 2004, 09:49:01]
Уважаемый RroZ,
Я полаю, вы перевернули весь интернет в поисках информации о кока-коле. И нашли! Браво. Хочу лишь заметить, что я не блистала эрудицией, не пыталась отличиться, апеллируя знаниями дат et cetera, кои вы изумительно "нарыли" в инете. Я писала по памяти, пытаясь воспроизвести то, что читала не только в "МК", но и слышала.
Будьте здоровы.
P.S. то, что вы узнали из официальных источников, не всегда бывает правдой:) (это про coca - кокаин).



ProZ [17th September 2004, 01:35:28]
Да что там обсуждать? Вроде бы давно многим уже здесь всё понятно. Хотя каюсь, за мной должок.
А Лане замечу, что она сама вот написала МК, а не Московский Комсомолец, как наверное и уверен любимую из её газет, про Комсомольскую Правду написала бы КП, так что в 90-е годы эти издания всё-таки не то чтоб изменили свои названия, а трансформировали их, полагаясь велению времени.
А редактора МК в то время звали Павел Гусев, вроде и сейчас он им является.



21CenturyBoy [Moscow] [16th September 2004, 03:01:12]
http://www.livejournal.com/users/21centuryboy/  
Друзья! Давайте не будем забывать, что этот сайт в первую очередь посвящён поэзии. Давайте оставим все вот эти мелкие склоки и продолжим обсуждать новые стихи (например, "Паркет" {стихотворение "Паркетный пол" - прим. М.-О.М.} а также личность поэта.


21CenturyBoy [Moscow] [17th September 2004, 10:27:28]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  
Занятная статья бывшего министра связи Литвы о технологии глушения в СССР. Работа изобилует документальными данными и фотографиями. Также приведены фрагменты звуков, используемых при глушении, что просто привело меня в восторг. Ознакомиться со статьёй и скачать звуки можно здесь: http://www.radiojamming.info/

Дополню: статья действительно весьма интересная, занятная и емкая. Просмотрел я ее с удовольствием (тщательно изучу позднее - объем материала все-таки большой).

Хочу сообщить вам два полезных момента.

1. Прежде, чем публиковать какой-либо интернет-адрес, проверьте, как он работает. Содержащаяся в вашем комментарии ссылка приводит читателя на главную страницу сайта. Читатель вынужден искать статью Р. Плейкиса методом проб и ошибок. Прямая же ссылка на его работу выглядит так: http://www.radiojamming.puslapiai.lt/article_ru.htm.

2. Ваш комментарий вряд ли имеет прямое отношение ко мне и к моему сайту, нарушает правила этой Гостевой. Думаю, было бы гораздо полезнее поместить его в вашем Живом журнале. Тем не менее, повторюсь: статья весьма интересная, и с ней будет нелишне ознакомиться читателям моего Проекта.

Lana [Moscow] [17th September 2004, 13:23:02]
Махмуд Мухтарович!
О! Как я вам завидую. Это к стихотворению о "Паркетном поле" {стихотворение "Паркетный пол" - прим. М.-О.М.}. Как там у Ильфа и Петрова "Все счастливые обладатели полосатых матрацев и те, кто их не имеет..." Я отношусь к последним. Фигурально, конечно (в отношении матрацев:)) А вот с паркетом хуже. Холодно, отвратительно. Дома только в мягких тапочках. (Простите за подробности). Ах, как чудесно ходить дома босиком и возлежать на дубовом, липовом... Ой, еще и шкуру можно постелить... Здорово. Я вам завидую. Честно. Стихотворение жизненное. Удачи.


Я рад вашему комментарию! Я люблю и ценю паркетное покрытие, с пониманием ухаживаю за ним, регулярно шлифую и покрываю лаком. Также как и вам, мне нравится ходить по нему в мягких тапочках и лежать на полу, подстелив мохнатый коврик. Спасибо!

Lana [Moscow] [17th September 2004, 13:40:45]
Не указала в прошлом сообщении - отвратительно, холодно - это не про паркет, про нечто невразумительное, называемое линолеумом. Вот уж врагу не пожелаю!

Еще вспомнились строки "Татьяна (русская душою, сама не зная почему) с ее холодною красою любила русскую зиму". Кстати, Александр Сергеевич тоже грешен: "русская душою - русскую зиму". Ах, Александр Сергевич! Ну, да вам позволительно.

Так вот - какая ж я НЕрусская! Не люблю я зиму, не люблю линолеум. Да будут здравтсовать паркеты! Извините за сумбур.


Я тоже недолюбливаю линолеум: ему место на кухне, где его приходится отмывать от жирных пятен, от пролитой каши, от прилипшего теста. Что касается Пушкина - перечитайте процитированные вами строки: мне кажется, что именно в таком написании содержится смысл, зарыта собака.

21CenturyBoy [Moscow] [18th September 2004, 12:45:52]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  
Махмуд Мухтарович! Чем вызван возросший интерес распространителей рекламных сообщений к Вашему персональному сайту? Ведь, насколько мы помним, ещё год назад подобные акции были единичными...

Полагаю, вы ошибаетесь! Интерес рекламодателей, желающих опубликовать бесплатную рекламу в моей Гостевой книге, всегда был большим. Он постоянен, стабилен. К сожалению, мы не всегда успеваем удалять такую рекламу оперативно, поэтому вы видете то больше, то меньше сообщений, которые мы еще не "почикали".

Сразу скажу: мы удаляем рекламу полностью, вместе с сообщением. Лишь иногда мы оставляем текст, заменив ссылки словами "реклама удалена". Делается это в назидание, примерно с той же целью, как и установка пугала на пшеничном поле. При подготовке "Горячей линии" все рекламные сообщения, безусловно, отрезаются, удаляются полностью.

21CenturyBoy [Moscow] [18th September 2004, 13:20:59]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  
Хотелось бы узнать Ваше мнение о писателе Владимире Войновиче. Дело в том, что недавно я перечитал его произвидения "Чонкин", "Москва-2042" и "Шапка". Знаете, получил такое же удовольствие, как и 10 лет назад. Особенно от "Шапки". Читали ли Вы произвидения Войновича и как Вы относитесь к нему как к писателю и к человеку? Есть ли у Вас номер его мобильного?

Я очень хорошо знаком с творчеством писателя Войновича, поверьте, я читаю его с детства! Владимир Николаевич Войнович - один из моих любимых авторов. Мало кто знает, что начинал он как поэт и редактор детского радио. Причем, как весьма успешный поэт: всемирно известные строки "Заправлены в планшеты космические карты, и штурман уточняет в последний раз маршрут" всецело принадлежат перу Владимира Николаевича.

Несомненно, я знаком с романом "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина", читал обе эти книги, фрагменты продолжения истории в романе "Замысел" и отдельное повествование о жизни Аглаи Ревкиной в романе "Монументальная пропаганда" (советую вам прочитать эти два романа). Безусловно, с большим интересом читал и "Москву 2042".

Несколько лет назад мне в руки попала книга "Антисоветский Советский Союз", изданная на русском языке компанией "Ardis Ann Arbor" в 1985 году. Это что-то, скажу я вам! Перечитывал много раз. Заглядывался на многочисленные иллюстрации, фотографии из советских времен. Должен сообщить: то издание, которое можно приобрести в Москве сейчас, в подметки не годится "Ардисовскому". Отсутствие иллюстраций втрое ухудшает восприятие от этого сборника. С "Советским Союзом" перекликается документальная повесть "Дело № 34840", ее тоже следует прочесть для общего понимания суровой жизни 70-80-х годов.

Ну и, конечно, достойны внимания читателей многочисленные повести и рассказы Владимира. Так же как и вы, я бы в первую очередь выделил "Шапку". Кроме того, к настоящим шедеврам я отношу рассказы "Путем взаимной переписки" и "Хочу быть честным". Эти и другие короткие работы можно прочитать в сборнике "Запах шоколада", который еще встречается на московских прилавках. Вообще, книги Владимира Николаевича раскупаются быстро, и вам придется побегать, чтобы обрести посоветанные мною произведения.

Лично с Владимиром я, к сожалению, не знаком, отчего, поверьте, очень расстроен и огорчен. Я неоднократно бывал в Таджикистане (в том числе - в Душанбе и Ходженте, где родился и провел свое детство Владимир), не раз бывал в Мюнхене, где писатель проводит большую часть своего времени. Договориться о встрече так и не удалось: мы оба весьма занятые люди, и согласовать планы, поверьте, непросто. Я не теряю надежды встретиться с писателем.

Номер мобильного телефона писателя Войновича мне неизвестен. Поверьте, он мне не нужен! Я даже не знаю, есть ли у него мобильный телефон. Для связи мы используем электронную почту.

Lana [Moscow] [18th September 2004, 20:46:20]
to 21CenturyBoy: Могу выпендриться. Могу?

Есть номер мобильного и домашнего близкого друга В.Войновича - детского писателя. простите за вопрос, ( Вы правда обращались не ко мне)он (Войнович) Вам нужен? Может могу помочь?


Было бы неплохо, если бы вы вопросы передачи телефонных номоров решили по электронной почте. Насколько я понял, 21CenturyBoy интересуется не столько номером мобильника Владимира Николаевича, сколько тем, знаю ли я этот номер.

Cейчас же мне хотелось бы задать вопрос завсегдатаям этой Гостевой: Скажите, сообщите, пожалуйста, за всей этой суетой - не проморгали ли вы, не пропустили ли выход в свет моего нового стихотворения "О рифмах"? Может, кто-то из вас хочет высказаться по этой теме, охарактеризовать продукт моего поэтического творчества?

root [Москва] [19th September 2004, 06:01:15]
Стихи волшебные! Я думаю, что все их распечатывают на принтере и дают почитать торчкам, друзьям, соседям, коллегам, знакомым.Никто не остается равнодушным!!!

Большое вам спасибо! Вряд ли, конечно, многие распечатывают мои произведения, изготавливают твердые копии на основе них. Тем не менее, ваш отзыв мне приятен, польстителен. Доверие оправдам!

21CenturyBoy [Moscow] [20th September 2004, 03:03:49]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  

"Поймите дети, ведь не рифмы,
А смысел - главное в стихах!
Мы не должны стихам наивно
Давать оценку впопыхах!" (конец цитаты, стихотворение "О рифмах")

Прекрасные, я бы даже сказал, пророческие слова!.. Ведь мы, как правило, не успев до конца дочитать стих спешим настрочить рецензию!.. Причём обидную, в которой уличаем поэта в неграмотности, в опечатках и прочих несоответствиях.

Лично мне стих понравился, хоть он и расчитан на детскую аудиторию. Но, впрочем, что здесь плохого? Разве в наше время, когда в детской литературе господствует бесвкусица (например, Остер) хорошие стихи будут лишними? Ничуть! Любые некоммерческие проекты для детворы это величайшее благо.
Иллюстрация не совсем понравилась. Нет, замысел неплох, но создалось впечатление, что автор спешил и поэтому не совсем грамотно сделал коллаж. Борода - слабое место на картинке. Когда я бросил на нее взгляд, я подумал, что Ваше лицо облеплено пчёлами. Не поверите, я решил, что стих про пасеку!..

2 Лана: Я действительно поинтересовался, есть ли у поэта номер писателя {номер телефона Владимира Войновича - прим. М.-О.М}. Дело в том, что наличие номера мобильного уже отчасти говорит о степени знакомства с личностью, скажем так, о степени вхожести в круг литератора.


Уважаемый читатель! Я рад вашему комментарию, в целом правильно характеризующему одно из моих любимых стихотворений - "О рифмах". Хотелось бы немного дополнить: стихотворение, в первую очередь, нацелено не на детскую аудиторию, а на людей, стоящих пред жизненным выбором - на страшеклассников и выпускников вузов. Они должны твердо отдавать себе отчет: штурвал в этой жизни надо держать твердо, надежно. Иначе будет поздно, и огромный наш с вами корабь утонет, уйдет на дно.

Я не согласен с вами, что произведения Григория Остера - бесвкусица. Что ж, не будем спорить о мнениях. А борода - действительно слабое место на иллюстрации. Сотрудник, пририсовавший мне ее, в настоящее время уволен из штата дизайнерской студии.

UncleBens [20th September 2004, 08:13:07]
Сразу пришел на ум Сергей Михалков. Детям должно понравиться. А главное - неожиданно легко. В смысле - не давит, не жмет, не грузит. Вобщем, молодец, парень! Так держать!

Спасибо вам за лестное сравнение вашего покорного слуги с самим Михалковым. Рад, что вы в восторге от моего стихотворения "О рифмах". Доверие оправдам!

Михайло Кандзюба [Київ] [20th September 2004, 18:44:44]
http://vor-dolzhen-sidet.narod.ru/  
Шановний Махмуде, радий вітати Вас в доброму гуморі!
Бачу, що Ваша ліра не висякла, що нові вірші ллються нескінченним струмом. Добре.
Осболиво мені сподобався вірш "О рифмах", бо він спрямований і на професіоналів пера, і на молодь, і на обізнаного читатча, а до того ж має метафізичний натяк.

Але, Махмуде, дозвольте запитати, чи не забули Ви про свою обіцянку торкатися всіх гарячих питань сучасності? Чи не ховаєтесь Ви від них в своій вежі зі слонової кістки?

З повагою, Ваш давній прихильник

Должен сказать, что многие читатели (да что греха таить - и ваш покорный слуга) с трудом понимают украинский язык. Я нашел в Интернете онлайновый сервис, переводящий текст в обе стороны. В своей Гостевой книге поначалу я принялся публиковать переводы на русский, но потом подумал: раз уважаемый Михайло Кандзюба пишет комментарии на украинском языке, то он, вероятно, хочет, чтобы большинство читателй его не поняли. И я тоже стал отвечать по-украински, пользуясь все той же компьютерной программой. Не важно, что превод получается плохого качества. Главное, чтобы было непонятно окружающим.

Все последующие комментарии Михайлы и мои ответы на них опубликованы на украинском языке. Те уважаемые читатели, которые плохо понимают - просто пропустите соответствующие абзацы. Поверьте, вы не много потеряете.


Велике вам спасибі, Михайло, за добрий коментар! Я нескончаемо радий знову вас бачити серед своїх читачів, аматорів поезії. Мені приємно усвідомлювати, що мій новий вірш порадувало, впечатлило вас, змусило подумати, зробити висновки про його метафизичности і призначення. Ви знаєте, працюючи над цим віршем, я в першу чергу орієнтувався цільовим образом на сугубо дитячу аудиторію, але, ви праві: професіоналам пера також є, що почерпнути в цій роботі. І ви знаєте, я вже одержую листа подяки, що надходять , у першу чергу, від людей, багато років голови, що ламали, над проблемою підбора рими до слова "клоччя". Повинний сказати, у вірші "Про рими" я використовував лише одну багатьох підібраних мною рим - "клоччя - сакля". Бажаючі можуть подивитися на майже повний список знайдених мною варіантів.

Шановний Михайло! Я не ховаюся у вежу зі слоновой кісти , не намагаюся піти від злободенних проблем. У своїй творчості я торкаюся самі різні теми, що цікавлять прогресивних читачів. Це любов, філософія, культура, будівництво і ремонт, інші теми. Звичайно, не будуть обійдені увагою й основні політичні події, що відбуваються в нашій країні і за рубежем. Думаю, що мої читачі допоможуть мені, повідомивши, сформулювавши конкретні теми, що, на їхню думку, мені варто освітити найближчим часом . Велике вам спасибі!

Михайло Кандзюба [Київ] [21st September 2004, 16:28:01]
http://vor-dolzhen-sidet.narod.ru/  
Прошу прощєнія, Махмуд, что опять обратілся к Вам нєпонятним, чуждим Вам язиком.
К вопросу о ріфмах (ріф - мах!): ко всєм ріфмам, коториє Ви пріводітє у сєбя в ЖЖ, можно добавіть варіант, когда вмєсто "я" будєт употреблєно слово "[..]". Получится: пакля - пропах [..], пакля - никак [..], пакля - завмаг [..], пакля - дурак [..], пакля - чердак [..], пакля - кое-как [..], пакля - натощак [..], пакля - впросак [..], пакля - аммиак [..], пакля - чурбак [..], пакля - пиджак [..].

Но конєчно, еті ріфми нєдопустіми в дєском стіхотворєніі.


Я, звичайно ж, знаю про такі рифми! Це прикольно, цікаво. Але вголос них намагаюся не вимовляти. Чого і вам бажаю :). Радий, що ви швидко відреагували на мою відповідь. Усього вам доброго!

root [Москва] [22nd September 2004, 03:39:20]
Махмуд, Вы - гений.

Большое вам спасибо.

Михайло Кандзюба [Київ] [22nd September 2004, 13:35:32]
http://vor-dolzhen-sidet.narod.ru/  
Махмуд,

ізвінітє за назойлівость, я опять о ріфмах, но в конце концов, у Вас вєдь літературний, поетічєскій сайт.

Я прідумал слєдующіє ріфми: пакля - дyрaк "я", пакля - [..]"я", пакля - которой полний чердак [..], - но стоіт лі тєрять врємя на нєдоразвітих, косних нєвєж? Для Вас жє, когда станєтє пісать о сєбє, прєдлагаю такие ріфми: пакля - Пастернак я, пакля - нє варнак я.

А єщє вчєра вєчєром я вдруг осознал полєт жізнєнной сіли, заключєнний в Вашєм імєні (простітє мнє нєкторую восторжєнность): МАХ МYД! - как много в етом содєржітся, сколько заключєно! Ето ужє нє намьок, ето прямоє указаніе направлєнія, орієнтіра. Так дє ржать!


Повинний вам сказати, що ви не праві, висловлюючи у відношенні мого постійного читача. Не треба характеризувати людей нечемами, недорозвиненими особистостями! Повірте, це дурний, помилковий підхід! Мій вам рада: якщо хочете сказть погано про кого-небудь, скажіть погано про себе. І усім від цього стане приємно.

Давайте домовимося відноситися друг до друга терпимо, з повагою. І якщо ви не можете сказати гарне, позитивне, те вуж краще прикусите мову за зубами, небагато помовчите, подумайте. Це, до речі, відноситься до усім поки ще не зафільтрованим учасникам дискусії в моїй Гостьовій книзі.

Михайло Кандзюба [Київ] [22nd September 2004, 13:41:16]
http://vor-dolzhen-sidet.narod.ru/  
Єщо. <Махмуд, простітє, но я хочу поправіть Вас. Я рад, что Ви сталі пробовать, питаться пісать по-українскі. Но Ви допустілі одну ошибку (відімо консультанти у Вас нє совсєм компєтєнтниє), ріфма по-українскі "рима" (послє "р" буква "ЪI").

Знаєте, я не намагаюся писати по-українському. За допомогою онлайнового перекладача я намагаюся зрозуміти зміст ваших коментарів. Далі я складаю відповідь по-російському і за допомогою цього ж перекладача намагаюся донести зміст відповіді до вас.

У будь-якому випадку, спасибі за виправлення. У мене немає ніяких сумнівів, що ви краще знаєте рідну мову, що ця бездушна електронна машина.

21CenturyBoy [Moscow] [22nd September 2004, 14:19:02]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  
Действительно, Михаил Кандзюба, по-видимому, прав. В эти дни, когда Калмыкию захлестнули протесты, Вы (родившийся и выросший в Калмыкии, село Верхний Яшкуль) ни словом не прокомментировали ситуацию.

Вы знаете, я тоже во многом не согласен с Кирсаном, поверьте. Но я твердо считаю, что массовых безобразий, митингов можно было избежать. Все проблемы надо решать цивилизованным путем, не устраивая беспорядки и демонстрации.

Что касается отражения в моем творчестве недавних событий, произошедших в Элисте - не будет стихотворения на эту тему, лучше увольте.

Кравцов Владимир [Одесса] [23rd September 2004, 11:03:42]
Получил удовольствие, читая Вашу страничку. Со своей стороны скажу, мало сейчас есть таких сайтов - созданных без задних мыслей, с определённым юмором и иногда заставляющих серъёзно задуматься.
Спасибо за сайт. Так держать!


Спасибо вам, Владимир! Мне приятно получать такие отзывы. Я чувствую, что я нужен, востребован читателями. И я буду стараться. Доверие оправдам.

Lana [Moscow] [23rd September 2004, 20:27:55]
Уважаемый Махмуд Мухтарович,

Перечитала ваше стихотворение "О рифмах". В целом, очень даже неплохо. Но, не буду, говоря вашими словами, "наивно давать оценку впопыхах". Может быть я ничего не понимаю в детской поэзии, но, откровенно сказать - что-то из старых стихов больше мне понравилось (например, "Уехала ты" или "Новогоднее"). Я их правда читала совсем недавно. Т.к, вы знаете, я не так давно узнала о вашем творчестве.

Странный вопрос к Вам. Первая строка стихотворения лишь на одно слово разнится с текстом песни так не популярной Аллой Борисовной. Помните:

"Когда-нибудь я стану лучше,
положительной для всех..."

Интересно, в музыке, я знаю - первые 4 (четыре) такта не считаются плагиатом, а как в поэзии? Заранее спасибо.

P.S. Пожалуйста, я не хочу, чтобы вы приняли мой комментарий, как обвинение в плагиате. М.б., вы и не слышали такой текст. Просто, как поэт вы знаете, что так бывает. (Пишешь фразу, а оказывается такое уже имеется. Это я сужу по себе.) Да, а у вас такое случалось? С уважением.


Вы должны мне поверить: работая над стихотворением "О рифмах", я не держал в голове процитированный вами текст песни Владимира Кузьмина "Надо же", которую, как вы правильно заметили, исполняет Алла Пугачева. Вряд ли мое произведение можно считать плагиатом - ведь слова "когда-нибудь я стану" - общеупотребительны, они типичны для каждого россиянина! Так что не беспокойтесь и выплюньте это из головы. Кстати, вот вам и ответ на ваш "PS".

Что касается воспроизведения фрагмента чужого стихотворения в составе своего, то это, скорее, цитата, а не плагиат. Вот вы внимательно читаете мои работы, ищете похожие на ранее опубликованные фрагменты. Удивляюсь, как прошло мимо вас стихотворение "Охладела погода в Москве", в котором седьмая и восьмая строки позаимствованы из песни Инны Гоф "Август"! Вот вам настоящая, неприкрытая цитата! Спасибо вам за интересный комментарий.

Джерри [24th September 2004, 19:06:21]
http://www.socionics.org/forums2/index.php?showtopic=8779&st=0&#entry449148

Спасибо вам за предельно лаконичный комментарий. Впредь ссылки на форумы, где обсуждается мой сайт, лучше присылать мне по электронной почте. Поверьте, еженедельно моими помощниками обнаруживается несколько десятков подобных форумов. Представляете, во что бы превратилась эта Гостевая книга, если бы все ссылки выкладывались сюда?

Я тоже хочу дать вам ссылку. Полагаю, что если бы вы заранее ознакомились с этим обсуждением, вряд ли бы вы поместили в мою Гостевую книгу ссылку на форум "Соционические оргии".

21CenturyBoy [Moscow] [25th September 2004, 16:27:52]
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=21centuryboy  
Мухтарыч!
А почему Вы не стёрли рекламу http://sms.lipetsk.ru/? Они Вам забашляли? Значит, бизнес пошёл?!


Вы попали прямо в точку, уважаемый читатель! Я неоднократно сообщал, что удаляю неоплаченную рекламу из своей Гостевой.

Должен заметить, что сотрудничество с Липецк.ру приносит весьма скромные дивиденды. Это должно быть понятно всем и каждому - текстовая реклама, затерянная среди записей в гостевой книге малоэффективна, неприбыльна. Тем не менее, договор действует до окончания года, и обе стороны намерены его соблюдать.

Кстати, должен вам сказать, что рекламный баннер, который вы видите сейчас на главной странице моего персонального проекта, приносит гораздо больше выгоды как рекламодателю, так и лично мне. Так что всем рекомендую публиковать рекламные блоки в основных разделах мого сайта, а не в Гостевой книге, хоть последнее и дешевле. Реклама на моем сайте окажется весьма полезной для продвижения ваших марок и продуктов, а деньги, вырученные по договору, пойдут на дальнейшее техническое и культурное совершенствование проекта, на оплату моего доступа в Интернет и в перспективе будут способствовать переводу Проекта на коммерческий хостинг.

Lana [Moscow] [25th September 2004, 17:03:20]
Махмуд Мухтарович,
Простите, мы с вами более не дружим?
В смысле, мои комментарии м.б. для вас слишком наивны?
P.S.Мб. у меня уже комплекс неполноценности и жутчайшая мнительность, но это уже к доктору...Простите.


Вы нетерпеливы, Светлана! Возьмите пример с остальных читателей. Например, я уже полторы недели тяну с ответом на вопрос о моем отношении к Владимиру Николаевичу Войновичу, при этом автор вопроса изображает из себя скромного, покорного поклонника, не полагающего необходимостью напомнить, сообщить мне в Гостевой книге о задержке с ответом.

Светлана, я занятой человек. Последние дни я работал над гастрономическими миниатюрами, активно встречался с представителями общественности. Только что вернулся из поездки по городам Северного Кавказа, и сейчас тружусь над стихами на корабельную тему. Помимо стихов и общественной деятельности мне приходится еще и работать - зарабатывать на гречневую крупу, сметану и Интернет. Так что наберитесь терпения и ждите. В любом случае, при подоготовке очередной Горячей линии ни один вопрос (кроме откровенного хамства) не останется неотвеченным.

Пабло Геян [Млсква] [27th September 2004, 07:03:02]
Премногоуважаемый махмуд! Спешу донести до впшего сведения:
я скоро обхачу ваш сайт!
я скоро грязно над ним надругаюсь!


Я долго думал над вашим комментарием. Поверьте, мне не понятно, чего вы хотите достичь. Желаете мне зла, неприятностей? Вряд ли. У меня есть запасные копии сайта на оптических носителях, вам не дано их повредить, и я с удовольствием буду перечитывать свои стихи и рассказы с локальной копии сайта (кстати, экономя при этом на подключении к Интернет).

Может, вы хотите насолить моим поклонникам? Тоже не верю. Мои читатели - такие разные, вряд ли они все так вдруг вам не угодили, разозлили вас.

Остается предположить, что вы не в ладах с компанией "Яндекс", на хостинг-площадке которой размещен мой персональный проект. Полагаю, вам не по силам "обхачить" их сервера. Слабо вам, Пабло Геян из "Млсквы"!

Должен финально сообщить: я вас не боюсь! А вот вы меня боитесь, поскольку не только не назвали свое настоящее имя и город, но и не указали свой электронный адрес, побоявшись честной и принципиальной дискуссии с поэтом.

Vera [Kazan] [29th September 2004, 17:57:12]
Уважаемый Махмуд Мухтарович!
Ваши стихи очень напоминают Гаврилиаду из произведения Ильфа и Петрова "12 стульев". Не хочу Вас обидеть, но Вы графоман. Хотя у каждого есть право писать и выставлять свои писульки на всеобщее обозрение. Еще раз извините за прямолинейность.


Большое спасибо за интересный отзыв! Не открою Америку, если открыто заявлю, что ваш комментарий неполон, неконкретен! Создается впечатление, что вы лишь поверхностно ознакомились с мои творчеством, коснулись лишь стихов, размером напоминающих "Гаврилиаду".

Скажите, сколько стихотворений Махмуда Отар-Мухтарова вы прочли? Какие именно произведения вам не понравились? Какие из моих работ, на ваш взгляд, откровенно слабые, а какие доставили вам истинное удовольствие при чтении? Скажите, вы видели мои рисунки и прозаические произведения? Можете их прокомментировать?

Заранее вам спасибо. Я не боюсь резкой, серьезной критики. Поверьте, она помогает мне в дальнейшем творчестве, в совершенствовании работы над собой.

Lana [Moscow] [29th September 2004, 21:36:29]
А вот терерь давайте ссориться. Я на эти дела "Мастак, мастак..." Читая стихотворение "Кораблик" сразу же вспомнился знакомый мотив. "Не забыть, не забыть!.." Припоминаете:

Кто-то высмотрел плод, что не спел, неспел.
Потрусили за ствол - он упал, упал.
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел
и что голос имел - не узнал, не узнал.
Может были с судьбой нелады, нелады
и со случаем плохи дела, дела,
а тугая струна на лады, на лады
с незаметныи изъяном легла.

Это Высоцкий Владимир Семенович. Может стоило написать "В подражании..." Но, простите, не знать о существовании этой песни - непростительно. Попробуйте даже напеть строки Вашего стихотворения, мотив идет один в один. Без комментариев.


Должен сообщить, что у вас настоящее хобби - сравнивать различные произведения не по содержанию, а по форме, по фантомному звучанию! В результате в Гостевой книге появляются сравнения различных произведений, подобные, например, такому:

Мой дядя самых честных правил
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог. (А. С. Пушкин)

Служил Гаврила почтальоном,
Гаврила письма разносил... (И. Ильф & Е. Петров)

Следуя вашей логике, Гаврила Ильфа и Петрова подражал Пушкину, применив размер, характерный для первых строк "Евгения Онегина".

Да, конечно же, я знаком с творчеством Владимира Высоцкого. Я знаю текст песни " Кто-то высмотрел плод...". И я абсолютно уверен, и читатели со мной согласятся, что никакого плагиата, никакого подражания в стихотворении "Кораблик" нет, не было и не будет.

И вот мой вам совет: не рифмы, а смысел - главное в стихах. Абстрагируйтесь от размера, от звучания. вдумайтесь в мысли автора, в заложенную идею, в поставленные проблемы, в рекомендованные в стихотворении пути их решения. И помните: главное - содержание, а не форма. А если мнимая "похожесть" мешает вам понять смысл, просто перепишите стихотворение в прозе, для улучшения понимания:

      "Течет по канавке вода, а по ней плывет кораблик. В канавке большое течение, кораблик не может свернуть. Теченье вынесло бедный кораблик в полноводный канал, где он, очевидно, ушел на дно. Была бы решетка - он бы не прошел в канал.
      Во взрослой жизни все аналогично: люди не хотят думать заранее: мы сильны лишь задним умом. Кому мы такие нужны? Никакой ответственности! Чуть что - испугавшись, бежим! Творим беду, не думая о последствиях. Лишь позже мы осознаем содеянное. Так что, смотри, капитан большого океанского судна, крепко сжимай в руках штурвал! Будь внимателен и осторожен, особенно - в ночное время! Иначе затонет твой корабь..."

Lana [Moscow] [30th September 2004, 11:15:34]
Уважаемый Махмуд Мухтарович
Спасибо за внимание. Единственное, в вашем ответе на вопрос о возможности плагиата в поэзии от 23.09.04 к стихотворению "О рифмах" не поняла фразу: "Выплюньте это из головы." Из головы обычно "выбрасывают.:)
С уважением

Не обращайте значения. Считайте эти фразы синонимичными.

   


 
Rambler's Top100 Махмуд Отар-Мухтаров - автор электронного журнала Стихи.Ru

Страница оформлена при участии специалистов профессиональной студии любителей-дизайнеров "Догги Клиник".